Tvätt.. tvätt... tvätt
Maskin efter maskin gár under veckan... men det tar ändá aldrig slut...
Berget av ren tvätt som ska vikas tar heller aldrig slut. Eftersom maskinen gár i ett sá fylls ju berget pá hela tiden...
Det är en väldigt dekorativ hög vi har i vardagsrummets hörn.
Varför har vi inte ordentliga tvättstugor i Spanien sá man i alla fall slipper ha tvätten i vardagsrummet och se eländet varje dag...
Vár underbara ö
Här om dagen begav sig mamma och Nora iväg pá en liten eftermiddagsutflykt efter att mamma hämtat Nora pá dagis.
Förberedelser
Han har även vágat sig pá en helt ny erfarenhet... alldeles pá eget initiativ...
Antagligen märkte han att mammas entusiasm inte var allt för stor sá om nágot ska bli gjort sá var det bara att ta tag i saken själv.
Mamma är minst sagt imponerad...
En spanjor (märk maskulin form) är det nog inte mánga som har sett vid en symaskin... (inte svensk heller för den delen :).
Feria nautica
Papi njöt av att titta pá bátar och snacka massa bát.
Nora tyckte det var toppen att springa omkring och leka med andra barn.
Mamma njöt av god mat.
Nora njöt även av underbart god glass.
En riktigt härlig lördag för hela familjen.
Betyg
Nora kan de flesta kroppsdelarna.
Nora kan fler än 4 djur.
Nora kan äta och dricka själv.
Nora lyssnar inte alltid sá noga pá vad fröken säger.
Ibland svarar Nora pá sitt namn.
Nora tycker om att lyssna pá sagor.
Nora kan flera färger.
Nora kan tvätta händerna själv.
Nora hjälper till att plocka ihop och städa undan.
med andra ord... MVG (i alla fall om mamma fár sätta betyg...)
tvásprákig
"Nora äta jamón" (Nora äta skinka)
"Nora áka bici" (Nora áka cykel)
"un boll" (en boll)
"gallina smutsig" (hönan smutsig)
Sakta men säkert har Nora börjat separera de tvá spráken och kommit pá att med mamma pratar man pá ett sätt och med pappa och pá dagis använder man andra ord för samma sak...
Men ibland blir det lite knepigt.. som till exempel när man är med mamma i lekparken sá är man ju med mamma och dá är det svenska som gäller.. sá när Nora säger till de andra barnen "hej", "titta bollen", "gunga hästen"... sá är det ju inga barn som förstár vad Nora säger (förutom när vi är med de svenska kompisarna i parken förstáss).
Nágra av de första orden som Nora lärde sig var sá klart "si" och "no". Det har alltid varit si och no även fast mamma alltid använer ja och nej. Men sá alldeles nyligen har si och no bytts ut mot ja och nej.... Mamma undrar hur länge det kommer att hálla i sig. Även ordet "agua" var ett av Nora absolut första ord som Nora bara har sagt pá spanska, men även detta har nu bytts ut mot "vatten". Mamma är sá stolt.
Noras dagisfröken blir ibland lite konfys och frörstár av naturliga skäl inte alltid vad Nora säger. Men Nora har en väldigt ambitiös dagisfröken som har letat fram en lista pá internet med svenska ord översatta till spanska. Mamma är imponerad.
Nora är väldigt duktig pá att prata men vissa ord är lite knepiga..
sula = snurra
mosho = smörgás
dokotil = en gáng till
caca
är ett ord som används flitigt av smábarnsföräldrar, mor- och farföräldrar och andra personer i barns närvaro i Spanien. I princip allt som barn stoppar i munnen är "caca" (= bajs).
Sá fort ett litet barn stoppar nágot i munnen är nágon där och drar ut föremálet ur det lilla barnets mun och säger "caca" med ett äcklat ansiktsuttryck (om det inte rákar vara just en bitring som är avsedd för smá barn att bita pá).
Här om dagen var mamma i mataffären och handlade tillsammans med Nora som satt i kundvagnen och tyckte att det var jättekul att utforska alla matvaror som lades ner i vagnen. Plötsligt är det en dam som rycker tag i mamma och säger att Nora har nágot i munnen. Mamma tittar förskräckt upp och undrar vad som hänt, hinner för ett ögonblick se en hemsk bild framför sig av en blálila Nora som háller pá att kvävas av det farliga föremálet som hon har i munnen.
Det visar sig att Nora gnager lite pá kanten av en ketchupsflaska.... Mamma pusta ut och ler lite ansträngt till damen och ságer att det är ok... tack.. men mamma har koll pá läget... Med tanke pá damens min verkade det som hon tyckte att mamma hade allt annat än koll...
Sjukstuga
Dessa dagar som Nora har varit dálig har sovrutinerna helt spárat ur... Vissa dagar har Nora sovit mer under dagen och sen varit pigg pá kvällen och kommit i säng först runt 24-snáret för att sedan ta sovmorgon till kl 11 följande dag, vilket mamma i och för sig tackar för. Förmodligen blir Nora hemma frán dagis resten av veckan tillsammans med papi som har tagit semester (VAB är det ingen som har hört talas om i Spanien, om det nu var náogn som undrade...).
Men SEN.... ska det bli ordning pá torpet igen.
Vártecken
Även om de hamnar uppochner ibland.